home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
What PC? 2000 May
/
What PC May 2000
/
wpcmay00.iso
/
SOFTWARE
/
UTILITY
/
viavoice30d
/
license
/
IPLABRA.TXT
next >
Wrap
Text File
|
1999-11-02
|
14KB
|
352 lines
Contrato de Licenτa Internacional para Avaliaτπo de Programas
Parte 1 - Termos Gerais
LEIA ESTE CONTRATO COM MUITA ATEN╟├O ANTES DE UTILIZAR O
PROGRAMA. A IBM SOMENTE LICENCIAR┴ ESTE PROGRAMA PARA O CLIENTE
SE O CLIENTE ACEITAR PREVIAMENTE OS TERMOS DESTE CONTRATO. AO
UTILIZAR O PROGRAMA, O CLIENTE ESTAR┴ CONCORDANDO COM ESTES
TERMOS. SE O CLIENTE N├O CONCORDAR COM OS TERMOS DESTE
CONTRATO, RETORNE IMEDIATAMENTE O PROGRAMA N├O-UTILIZADO PARA A
IBM.
Este Programa Θ propriedade da International Business Machines
Corporation, de uma das empresas subsidißrias (IBM) ou de uma
empresa fornecedora da IBM, estando protegido por direitos
autorais/de autor, sendo fornecido sob licenτa e nπo-vendido.
O termo "Programa" significa o programa original e todas as
c≤pias completas ou parciais do mesmo. Um Programa consiste em
instruτ⌡es legφveis por mßquina, seus componentes, dados,
conte·do audiovisual (tal como imagens, texto, gravaτ⌡es ou
figuras) e materiais licenciados relacionados.
Este Contrato inclui Parte 1 - Termos Gerais, Parte 2 - Termos
exclusivos do paφs, e Θ o contrato completo no que diz respeito
α utilizaτπo deste Programa, e substitui quaisquer comunicaτ⌡es
anteriores, orias e escritas, entre o Cliente e a IBM. Os
termos da Parte 2 podem substituir ou modificar os termos da
Parte 1.
1. Licenτa
Utilizaτπo do Programa
A IBM concede ao Cliente uma licenτa nπo-exclusiva, nπo-
transferφvel de utilizaτπo do Programa.
O Cliente pode 1) utilizar o Programa somente para avaliaτπo
interna, para fins de teste ou demonstraτπo, em uma base
experimental ou "experimente e compre" e 2) fazer e instalar um
n·mero razoßvel de c≤pias do Programa como suporte para esta
utilizaτπo, a nπo ser que a IBM identifique um n·mero
especφfico de c≤pias na documentaτπo que acompanha o Programa.
Os termos desta licenτa aplicam-se a cada c≤pia que o Cliente
fizer. O Cliente reproduzirß a nota sobre direitos autorais/de
autor e quaisquer outras legendas de propriedade em cada c≤pia
ou c≤pia parcial do Programa.
O PROGRAMA PODE CONTER UM DISPOSITIVO DESATIVADOR/DESACTIVADOR
QUE O IMPEDIR┴ DE SER UTILIZADO AP╙S A EXPIRA╟├O DESTA LICEN╟A.
O CLIENTE N├O VIOLAR┴ ESTE DISPOSITIVO DESATIVADOR/DESACTIVADOR
OU O PROGRAMA. O CLIENTE DEVE SE PRECAVER PARA IMPEDIR QUALQUER
PERDA DE DADOS QUE POSSA RESULTAR QUANDO O PROGRAMA N├O PUDER
MAIS SER UTILIZADO.
O Cliente irß 1) manter um registro/registo de todas as c≤pias
do Programa e 2) garantir que qualquer pessoa que utilizar o
Programa faτa isso somente para sua utilizaτπo autorizada e de
acordo com os termos deste Contrato.
O Cliente nπo pode 1) utilizar, modificar ou distribuir o
Programa salvo como previsto neste Contrato; 2) reverter a
montagem, a compilaτπo ou, de outro modo, converter o Programa
salvo se expressamente permitido pela lei sem a possibilidade
de ren·ncia contratual; ou 3) sublicenciar, alugar ou locar o
Programa.
Esta licenτa comeτa com a primeira utilizaτπo do Programa e
termina 1) a partir da duraτπo ou da data especificada na
documentaτπo que acompanha o Programa ou 2) quando o Programa
for desativado/desactivado automaticamente. A menos que a IBM
especifique na documentaτπo que acompanha o Programa que o
Cliente pode reter o Programa (neste caso, uma taxa adicional
pode se aplicar), o Cliente destruirß o Programa e todas as
c≤pias dele dentro de dez dias depois que esta licenτa
terminar.
2. Sem Garantia
SUJEITO A QUAISQUER GARANTIAS LEGAIS, AS QUAIS N├O PODEM SER
EXCLU═DAS, A IBM N├O CONCEDE GARANTIAS OU CONDI╟╒ES, SEJA
EXPRESSA OU IMPL═CITA, INCLUINDO, MAS N├O LIMITANDO, A GARANTIA
DE N├O-VIOLA╟├O E AS GARANTIAS IMPL═CITAS DE COMERCIALIZA╟├O E
ADEQUA╟├O PARA UM FIM PARTICULAR, RELATIVAS A ESTE PROGRAMA OU
SUPORTE T╔CNICO, SE HOUVER. A IBM N├O CONCEDE NENHUMA GARANTIA
COM RELA╟├O AO RECURSO DO PROGRAMA DE PROCESSAR, FORNECER E/OU
RECEBER CORRETAMENTE DADOS DE DATA DENTRO E ENTRE OS S╔CULOS 20
E 21.
Esta exclusπo aplica-se tambΘm a quaisquer subcontratantes,
forne cedores ou desenvolvedores do programa IBM
(coletivamente/colectivamente chamados "Fornecedores").
Fabricantes, fornecedores ou editores de Programas nπo-IBM
podem fornecer suas pr≤prias garantias.
3. Limitaτπo de Responsabilidade
NEM A IBM NEM SEUS FORNECEDORES S├O RESPONS┴VEIS POR QUAISQUER
DANOS DIRETOS/DIRECTOS OU INDIRETOS/INDIRECTOS, INCLUINDO SEM
SE LIMITAR, LUCROS CESSANTES OU QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS,
ESPECIAIS OU OUTRA CONSEQ▄ENCIA/CONSEQUENCIA
ECON╘MICA/ECON╙MICA, MESMO SE A IBM FOR INFORMADA DE SUA
POSSIBILIDADE. ALGUMAS JURISDI╟╒ES N├O PERMITEM A EXCLUS├O OU
LIMITA╟├O DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQ▄ENTES/CONSEQUENTES,
DESTA FORMA, A EXCLUS├O ACIMA OU LIMITA╟├O PODE N├O SE APLICAR
AO CLIENTE.
4. Geral
Nada neste Contrato afeta/afecta quaisquer direitos legais dos
consumidores que nπo possam ser renunciados ou limitados pelo
contrato.
A IBM pode rescindir a licenτa do Cliente no caso de nπo-
cumprimento dos termos deste Contrato. Se a IBM assim o fizer,
o Cliente deverß destruir imediatamente o Programa e todas as
c≤pias do mesmo.
O Cliente pode nπo exportar o Programa.
Nem o Cliente e nem a IBM poderπo iniciar uma aτπo/acτπo legal
relativa a este Contrato mais de dois anos depois de ter
surgido a causa da aτπo/acτπo a nπo ser que seja estabelecido
de outra forma pela lei local sem a possibilidade de limitaτπo
ou ren·ncia contratual.
Nem o Cliente nem a IBM sπo responsßveis pelo nπo cumprimento
das obrigaτ⌡es devido a causas fora do seu controle.
Nπo haverß incidΩncia de encargos adicionais para utilizaτπo do
Programa enquanto durar esta licenτa.
A IBM nπo fornece serviτos do programa ou suporte tΘcnico, a
menos que ela especifique o contrßrio.
As leis do paφs onde o Cliente adquiriu o Programa regulam este
Contrato, exceto/excepto 1) na Austrßlia, as leis do Estado ou
Territ≤rio onde a transaτπo/transacτπo Θ executada regulam este
Contrato; 2) na AlbΓnia, ArmΩnia, Belarus/Bielorrussia,
B≤snia/Herzegovina, Bulgßria, Croßcia, Rep·blica Tcheca/Checa,
Ge≤rgia, Hungria, Cazaquistπo, Quirguizes, Antiga Rep·blica
Iugoslßvia/Jugoslßvia da Maced⌠nia/Maced≤nia (FYROM), Moldßvia,
Pol⌠nia/Pol≤nia, RomΩnia/RomΘnia, R·ssia, Rep·blica Eslovaca,
EslovΩnia/EslovΘnia, UcrΓnia e Rep·blica Federal da
Iugoslßvia/Jugoslßvia, as leis da ┴ustria regulam este
Contrato; 3) no Reino Unido, todas as disputas relativas a este
Contrato serπo reguladas pela Lei Inglesa e serπo submetidas α
exclusiva jurisdiτπo dos tribunais ingleses; 4) no Canadß, as
leis da Provφncia de Ontßrio regulam este Contrato e 5) nos
Estados Unidos e em Porto Rico, e na Rep·blica Popular da
China, as leis do Estado de Nova York regulam este Contrato.
Parte 2 - Termos exclusivos do Paφs
AUSTR┴LIA:
Sem Garantia (Seτπo/Secτπo 2):
O seguinte parßgrafo serß adicionado a esta Seτπo/Secτπo:
Embora a IBM especifique que nπo existem garantias, vocΩ pode
ter determinados direitos sob o Ato de Prßticas de ComΘrcio de
1974 ou sob outra legislaτπo e sπo somente limitadas α extensπo
permitida pela legislaτπo aplicßvel.
Limitaτπo de Responsabilidade (Seτπo/Secτπo 3):
O seguinte parßgrafo serß adicionado a esta Seτπo/Secτπo:
Onde a IBM rompe uma condiτπo ou garantia implicada pelo Ato de
Prßtica de ComΘrcio de 1974, a responsabilidade da IBM Θ
limitada ao reparo ou substituiτπo de mercadorias ou ao
fornecimento de mercadorias equivalentes. Onde esta condiτπo ou
garantia relate o direito α venda, posse moderada ou tφtulo
livre, ou as mercadorias sπo, geralmente, de um tipo adquirido
para uso pessoal, domΘstico ou famφlia ou para consumo, entπo,
nenhuma das limitaτ⌡es neste parßgrafo se aplicam.
ALEMANHA:
Sem Garantia (Seτπo/Secτπo 2):
Os seguintes parßgrafos serπo adicionados a esta Seτπo/Secτπo:
O perφodo mφnimo de seguranτa para Programas Θ de 6 meses.
No caso de um Programa ser entregue sem Especificaτ⌡es, iremos
apenas garantir que as informaτ⌡es sobre o Programa descrevem
corretamente o mesmo e que o Programa pode ser utilizado de
acordo com as informaτ⌡es sobre ele. ╔ preciso verificar a
funcionalidade de acordo com as informaτ⌡es sobre o Programa
dentro do perφodo de "garantia de retorno do dinheiro".
Limitaτπo de Responsabilidade (Seτπo/Secτπo 3):
O seguinte parßgrafo serß adicionado a esta Seτπo/Secτπo:
As limitaτ⌡es e exclus⌡es especificadas no Contrato, nπo se
aplicam a danos causados pela IBM com fraude ou negligΩncia
grosseira e α garantia expressa.
═NDIA:
Geral (Seτπo/Secτπo 4):
O seguinte substitui o quarto parßgrafo da Seτπo/Secτπo:
Se nenhuma adequaτπo ou aτπo/acτπo legal for feita, dentro de
dois anos ap≤s a causa da aτπo acontecer, com relaτπo a
qualquer reclamaτπo que uma das partes pode ter uma contra a
outra, os direitos da parte interessada em respeito a tal
reclamaτπo serß perdido e a outra parte permanecerß livre de
suas obrigaτ⌡es relacionadas α reclamaτπo.
IRLANDA:
Sem Garantia (Seτπo/Secτπo 2):
O seguinte parßgrafo serß adicionado a esta Seτπo/Secτπo:
Exceto que expressamente fornecido nesses termos e condiτ⌡es,
todas as condiτ⌡es legais, incluindo todas as garantias
implφcitas, mas sem prejudicar α generalidade do precedente,
todas as garantias implφcitas pelo Ato de Venda de Mercadorias
de 1893 ou pelo Ato de Venda de Mercadorias e Fornecimento de
Serviτos 1980 sπo, por meio deste, excluφdas.
IT┴LIA:
Limitaτπo de Responsabilidade (Seτπo/Secτπo 3):
Esta Seτπo/Secτπo serß substituφda pela seguinte:
A menos seja indicado o contrßrio pela lei obrigat≤ria, a IBM
nπo se responsabilizarß por quaisquer danos que possam
acontecer.
Nova ZelΓndia:
Sem Garantia (Seτπo/Secτπo 2):
O seguinte parßgrafo serß adicionado a esta Seτπo/Secτπo:
Embora a IBM especifique que nπo existem garantias, vocΩ pode
ter determinados direitos sob o Ato de Garantia do Consumidor
de 1993 ou sob outra legislaτπo que nπo pode ser excluφda ou
limitada. O Ato de Garantia do Consumidor de 1993 nπo se
aplicarß quanto a quaisquer mercadorias ou serviτos que a IBM
fornece, se vocΩ solicitar as mercadorias e serviτos para os
prop≤sitos de comΘrcio conforme definido nesse Ato.
Limitaτπo de Responsabilidade (Seτπo/Secτπo 3):
O seguinte parßgrafo serß adicionado a esta Seτπo/Secτπo:
Onde os Programas nπo sπo adquiridos para os prop≤sitos de
comΘrcio conforme definido no Ato de Garantia do Consumidor de
1993, as limitaτ⌡es nesta Seτπo estπo sujeitas αs limitaτ⌡es
desse Ato.
REINO UNIDO:
Limitaτπo de Responsabilidade (Seτπo/Secτπo 3):
O seguinte parßgrafo serß adicionado a esta Seτπo/Secτπo:
A limitaτπo de responsabilidade nπo se aplicarß a qualquer
rompimento de obrigaτ⌡es da IBM implicadas pela Seτπo 12 do Ato
de Vendas de Mercadorias de 1979 ou pela Seτπo 2 do Ato de
Fornecimento de Mercadorias e Serviτos de 1982.
Z125-5543-01 (10/97)
Z125-3301-10 (10/97)
INFORMA╟╒ES SOBRE LICEN╟A
Os Programas listados abaixo sπo licenciados sob/ao abrigo
dos seguintes termos e condiτ⌡es alΘm daqueles do
International Program License Agreement.
Nome do Programa: ViaVoice Standard 30 Day Trial
N·mero do Programa: 41L3606 - U.S. English
N·mero do Programa: 0772131 - U.K. English
N·mero do Programa: 0772132 - German
N·mero do Programa: 0772133 - Spanish
N·mero do Programa: 0772135 - Italian
N·mero do Programa: 0772134 - French
N·mero do Programa: 42L1406 - Japanese
N·mero do Programa: 42L1408 - Simplified Chinese
N·mero do Programa: 42L1407 - Traditional Chinese
N·mero do Programa: 41L3607 - Brazilian Portuguese
Autorizaτπo para Uso em Computador DomΘstico/Portßtil: 1
Data de Conclusπo dos Serviτos do Programa: 2001/01/31
Conformidade com o Ano 2000: 2
EXPLICA╟╒ES DOS TERMOS:
Autorizaτπo para Usußrios/Utilizadores em computador
Portßtil/DomΘstico:
"1" significa que o Programa pode ser armazenado na mßquina
principal e em outra mßquina, desde que o Programa nπo esteja
em uso ativo/activo em ambas as mßquinas ao mesmo tempo.
"2" significa que o Cliente nπo pode copiar e utilizar
este Programa em outro computador sem pagar encargos de
licenτa adicionais.
Data de Conclusπo dos Serviτos do Programa:
O Programa Θ garantido e os serviτos do programa estarπo
disponφveis atΘ a data de conclusπo especificada acima.
Conformidade com Ano 2000:
"1" significa que este Programa nπo tem dependΩncias em
relaτπo a datas e portanto estß preparado para o Ano 2000.
"2" significa que este Programa, quando usado de acordo
com a documentaτπo que lhe estß associada, tem a capacidade
de corretamente/correctamente processar, fornecer e/ou
receber dados relativos a datas de sΘculos XX e XXI ou entre
estes sΘculos, desde que todos os produtos (hardware,
software e firmware) usados com este Programa IBM, permitam,
eles pr≤prios, a troca/intercΓmbio correto/correcto de dados
com datas com esse Programa IBM.
Ambiente Operacional/Operativo Especificado
As informaτ⌡es sobre Especificaτ⌡es do Programa e Ambiente
Operacional/Operativo Especificado podem ser encontradas na
documentaτπo que acompanha o Programa tal como o Guia de
Instalaτπo/do Usußrio/Utilizador.
Document Form Number: SC01-1999-00